(台北校區/通識教育中心) English Park
I. News Path–新聞步道
墨西哥總統大選/敘利亞問題/歐盟針對新的法規對抗波蘭/德國議會/台灣 - 韓國互惠自動入境計劃啟動/台灣指責中國干涉新聞自由/ 31所台灣大學名列亞洲250強/ 6月份台灣消費者信心減弱
II. News Vocabulary
1. leftist 左派分子
2.
Frustrated 失意
3.
tidal 潮汐
4.
counterpart 副本
5.
offensive 進攻
6.
intensifying 強化
7. conservative 保守
8. bloc 集團
III VCR Observatory–影像觀景台
VoiceTube-不必花大錢 就能看影片學英語
身體語言如何洩漏你的想法?/在記錄時間內解決分數的7個捷徑/為何我們都會選擇難搞的伴侶?/如果人永遠醒不來會怎樣?
IV Wisdom Woods–智慧森林
1.“It is easier to live through someone else than to
become complete yourself.”– Betty Friedan, Feminist
「以別人的方式生活,比完全成為你自己還要容易。」–
貝蒂·傅瑞丹 (女權主義者)
2. “What, after all, has maintained the human race on
this old globe, despite all the calamities of nature and all the tragic
failings of mankind, if not faith in new possibilities, and courage to advocate
them.”– Jane Addams, Social Activist
「無視所有的天災人禍,若不是相信有新的可能,及有勇氣提倡它們,最終是什麼讓人類能在這古老的地球存活。」–
珍·亞當斯 (社會工作者)
3. “Great things never came from comfort zones.”– Anonymous
「美好的事物從不會來自舒適圈。」–
(無名氏)
V.
Singing River–吟唱河流
FRIENDS/Faded
I.
News Path
Mexico gives leftist Lopez Obrador
big presidential win
World
MEXICO CITY (AP) — Angry and frustrated over corruption and violence,
Mexican voters have delivered a tidal wave presidential election victory to
leftist Andres Manuel Lopez Obrador, giving him a broad mandate to upend the
political establishment and govern for the poor.
Jordan's foreign minister to discuss
Syria in Russia
World
BEIRUT (AP) — Jordan’s foreign minister says he will hold talks with his
Russian counterpart over the conflict in Syria. Ayman Safadi said he will head
to Moscow on Tuesday. Russia backs a Syrian government offensive in the
southern province of Daraa, which has displaced tens of thousands of Syrians,
sending most of them toward the closed Jordanian border or the frontier with
the Israeli-occupied Golan Heights.
European Union moves against Poland
for its new court law
World
BRUSSELS (AP) — The European Union opened a rule-of-law procedure Monday
against Poland over what it sees as flaws in Poland’s Supreme Court law,
intensifying a standoff that could eventually see Poland lose its EU voting
rights.
A look at the numbers in Germany's
parliament
World
BERLIN (AP) — The dispute over migration policy inside Chancellor Angela
Merkel’s conservative bloc has raised questions over the future of Germany’s
governing coalition, which took office only in March. Merkel’s Christian
Democratic Union and Interior Minister Horst Seehofer’s Christian Social Union
have had a close partnership for seven decades. The CSU exists only in Bavaria,
the CDU in Germany’s other 15 states. They stay out of each other’s territory,
but campaign together in national elections and have a joint group in the
federal parliament
Travelling has never been so
convenient! Taiwan-South Korea reciprocal Automatic Immigration Clearance
Program to kick off
National
Taiwan and South Korea co-hosted the launching ceremony of the
“Taiwan-South Korea Automatic Immigration Clearance Program” and signed a MOU
at Taiwan Taoyuan International Airport on June 27, 2018. The event was
officiated by Ministry of the Interior (MOI) Minister, Dr. Yeh Jiunn-rong, and
the Memorandum was signed by Taipei Mission in Korea Ambassador Shih and South
Korean Representative Mr. Yang.
Taiwan accuses China of interference
with press freedom
National
Taipei, June 28 (CNA) Taipei on Thursday called it unacceptable
interference with Japan’s and
Taiwan’s freedom of the press and speech after China lodged a protest with a
Japanese newspaper for an interview it published with Taiwan’s Foreign Minister
Joseph Wu (吳釗燮) the previous day.
31 Taiwanese universities among
Asia’s best 250
National
London, June 27 (CNA) Thirty-one Taiwanese universities have been named in
the 2018 best universities in Asia rankings issued by the London-based Times
Higher Education Wednesday.
Consumer confidence in Taiwan
weakens in June
National
Taipei, June 27 (CNA) The local consumer confidence index (CCI) for June
moved lower with sentiment toward the local equity market weakening in the
month, a survey released by National Central University (NCU) showed Wednesday.
II. News Vocabulary(上述新聞標題與短文的單字補充)
1. leftist 左派分子
2.
Frustrated 失意
3.
tidal 潮汐
4.
counterpart 副本
5.
offensive 進攻
6.
intensifying 強化
7. conservative 保守
8. bloc 集團
9.
coalition 聯盟
10.
reciprocal 倒數
11. Clearance 淨空
12. proven 證明
13. interference 干擾
14. lodged 提交
15. weakens 削弱
III. VoiceTube
身體語言如何洩漏你的想法? (Body Language: The Key to Your
Subconscious | Ann Washburn | TEDxIdahoFalls)
初級
在記錄時間內解決分數的7個捷徑 (7 shortcuts for solving
fractions in record time)
初級
為何我們都會選擇難搞的伴侶? (Why We Pick Difficult Partners)
中級
如果人永遠醒不來會怎樣? (What Would Happen If You Never Woke Up?)
中級
https://tw.voicetube.com/videos/59887
IV. Wisdom Woods
English proverbs and sayings full of humor and wisdom
1.“It is easier to live through someone else than to
become complete yourself.”– Betty Friedan, Feminist
「以別人的方式生活,比完全成為你自己還要容易。」–
貝蒂·傅瑞丹 (女權主義者)
2. “What, after all, has maintained the human race on
this old globe, despite all the calamities of nature and all the tragic
failings of mankind, if not faith in new possibilities, and courage to advocate
them.”– Jane Addams, Social Activist
「無視所有的天災人禍,若不是相信有新的可能,及有勇氣提倡它們,最終是什麼讓人類能在這古老的地球存活。」–
珍·亞當斯 (社會工作者)
3. “Great things never came from comfort zones.”–
Anonymous
「美好的事物從不會來自舒適圈。」–
(無名氏)
4. “You can avoid reality, but you cannot avoid the
consequences of avoiding reality.”– Ayn Rand, Novelist
「你可以逃避現實,但你不能逃避因逃避現實所產生的後果。」–
艾茵‧蘭德 (小說家)
5. “History has demonstrated that the most notable
winners usually encountered heartbreaking obstacles before they triumphed. They
won because they refused to become discouraged by their defeats.”— B.C. Forbes,
Founder of Forbes Magazine
「歷史經驗顯示,最顯著的勝利者通常在成功前會遇到讓人心碎的困難,他們勝利因為他們拒絕因失敗而喪志。」–
富比士 (雜誌創辦人)
6. “It is the set of the sails, not the direction of the
wind that determines which way we will go.”– Jim Rohn, Author
「我們怎麼架起船的帆,不是風的方向,會決定我們往哪裡去。」–
吉姆.羅恩 (勵志作家)
7. “Optimists are right. Pessimists are right. It’s up to
you to choose which you will be.”– Harvey Mackay, Business Trainer
「樂觀者是對的,悲觀者也是對的,你自己決定你想成為哪一個人。」–
哈維.麥凱 (商業講師)
8. “In every person who comes near you, look for what is
good and strong.”— John Ruskin, Art Critic
「對於你遇見的每一個人,尋找他的優點及強項。」–
約翰‧拉斯金 (藝術評論家)
9. “Talent without working hard is nothing.”— Cristiano
Ronaldo, Soccer Player
「沒有努力,天份不代表什麼。」–
克里斯蒂亞諾‧羅納度 (足球員)
10. “As long as the world shall last there will be
wrongs, and if no man objected and no man rebelled, those wrongs would last
forever.”– Clarence Darrow, Lawyer
「只要這個世界存在,就一定會有不對的地方,而如果沒有人提出異議、沒有人反抗,這些不對的事就會永遠存在。」–
克拉倫斯·丹諾 (律師)
V. Singing River
“FRIENDS”
BY Marshmello & Anne-Marie
Oooh-oh, Oooh-woh
Oooh-oh, Oooh-woh
You say you love me, I say you crazy
你說你愛我,我說你瘋了不成?
We're nothing more than friends
我們最多就只能當朋友
You're not my lover, more like a brother
你不是我的菜,還比較像我哥哥
I known you since we were like ten, yeah
我可是從小看著你長大的欸
Oooh-oh, Oooh-woh
You say you love me, I say you crazy
你說你愛我,我說你瘋了不成?
We're nothing more than friends
我們最多就只能當朋友
You're not my lover, more like a brother
你不是我的菜,還比較像我哥哥
I known you since we were like ten, yeah
我可是從小看著你長大的欸
Don't mess it up, talking that shit
別老把事情搞複雜,講那什麼話
Only gonna push me away, that's it!
只會把我越推越遠,適可而止吧
When you say you love me, that make me crazy
只要你開口說愛我,就能讓我抓狂
Here we go again
舊戲又要重演一場
Don't go look at me
with that look in your eye
你的眼神能不能別這麼含情脈脈
You really ain't going away without a fight
好像非得讓你難看,你才肯乖乖離開
You can't be reasoned with, I'm done being polite
對於你這種無理癡漢 我已經很善待
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
早就打槍你好幾千次 我數不上來
你的眼神能不能別這麼含情脈脈
You really ain't going away without a fight
好像非得讓你難看,你才肯乖乖離開
You can't be reasoned with, I'm done being polite
對於你這種無理癡漢 我已經很善待
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
早就打槍你好幾千次 我數不上來
Haven't I made it
obvious?
難道我是說得不夠清楚嗎?
Haven't I made it clear?
難道我表現得不夠明白嗎?
Want me to spell it out for you?
需要我親自拼給你聽嗎?
F-R-I-EN-D-S
難道我是說得不夠清楚嗎?
Haven't I made it clear?
難道我表現得不夠明白嗎?
Want me to spell it out for you?
需要我親自拼給你聽嗎?
F-R-I-EN-D-S
Haven't I made it
obvious?
難道是我說得不夠清楚嗎?
Haven't I made it clear?
難道我表現得不夠明白嗎?
Want me to spell it out for you?
需要我親自拼給你聽嗎?
F-R-I-EN-D-S
F-R-I-EN-D-S
難道是我說得不夠清楚嗎?
Haven't I made it clear?
難道我表現得不夠明白嗎?
Want me to spell it out for you?
需要我親自拼給你聽嗎?
F-R-I-EN-D-S
F-R-I-EN-D-S
Have you got no shame?
You looking insane
你就這樣不知羞恥?像個無藥可救的傻子
Turning up at my door
突然跑到我家門前
It's two in the morning, the rain is pouring
在大雨滂沱的凌晨兩點
Haven't we been here before?
這樣的畫面 你不覺得很親切?
你就這樣不知羞恥?像個無藥可救的傻子
Turning up at my door
突然跑到我家門前
It's two in the morning, the rain is pouring
在大雨滂沱的凌晨兩點
Haven't we been here before?
這樣的畫面 你不覺得很親切?
Don't mess it up,
talking that shit
別老把事情搞複雜,講那什麼話
Only gonna push me away, that's it!
只會把我越推越遠,到此為止吧!
Have you got no shame? You looking insane
你是沒羞恥心嗎?一臉喪心病狂樣
Here we go again
舊戲又要重演一場
別老把事情搞複雜,講那什麼話
Only gonna push me away, that's it!
只會把我越推越遠,到此為止吧!
Have you got no shame? You looking insane
你是沒羞恥心嗎?一臉喪心病狂樣
Here we go again
舊戲又要重演一場
Don't go look at me
with that look in your eye
你的愛能不能別表現得那麼明白
You really ain't going away without a fight
是不是非得大吵一架 你才肯乖乖離開
You can't be reasoned with, I'm done being polite
對於你的蠻橫刁難,我就快要不能忍耐
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
早就打槍你好幾千次 我數不上來
你的愛能不能別表現得那麼明白
You really ain't going away without a fight
是不是非得大吵一架 你才肯乖乖離開
You can't be reasoned with, I'm done being polite
對於你的蠻橫刁難,我就快要不能忍耐
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
早就打槍你好幾千次 我數不上來
Haven't I made it
obvious? (Haven't I made it?)
難道是我說得不夠清楚嗎?
Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)
難道我表現得不夠明白嗎?
Want me to spell it out for you?
需要我親自拼給你聽嗎?
F-R-I-EN-D-S
難道是我說得不夠清楚嗎?
Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)
難道我表現得不夠明白嗎?
Want me to spell it out for you?
需要我親自拼給你聽嗎?
F-R-I-EN-D-S
Haven't I made it
obvious?
難道是我說得不夠清楚嗎?
Haven't I made it clear? (Haven't I?)
難道我表現得不夠明白嗎?
Want me to spell it out for you? (to spell it out for you?)
需要我親自拼給你聽嗎?
F-R-I-EN-D-S
F-R-I-EN-D-S
難道是我說得不夠清楚嗎?
Haven't I made it clear? (Haven't I?)
難道我表現得不夠明白嗎?
Want me to spell it out for you? (to spell it out for you?)
需要我親自拼給你聽嗎?
F-R-I-EN-D-S
F-R-I-EN-D-S
F-R-I-EN-D-S
That's how you f***** spell "friends"
馬的 這個字就是這樣拼啦
F-R-I-EN-D-S
Get that shit inside your head
把這垃圾字眼給我好好記著
No, no,
yeah, uh, ahh
F-R-I-EN-D-S
We're just friends
我們只是朋友好嗎 = =
That's how you f***** spell "friends"
馬的 這個字就是這樣拼啦
F-R-I-EN-D-S
Get that shit inside your head
把這垃圾字眼給我好好記著
No, no,
yeah, uh, ahh
F-R-I-EN-D-S
We're just friends
我們只是朋友好嗎 = =
Don't go look at me
with that look in your eye
你的眼神能不能別這麼含情脈脈
You really ain't going away without a fight
好像非得讓你難看,你才肯乖乖離開
You can't be reasoned with, I'm done being polite
你再不給我講理點,我就抓狂給你看
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
早就打槍你好幾千次 我數不上來
你的眼神能不能別這麼含情脈脈
You really ain't going away without a fight
好像非得讓你難看,你才肯乖乖離開
You can't be reasoned with, I'm done being polite
你再不給我講理點,我就抓狂給你看
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
早就打槍你好幾千次 我數不上來
Haven't I made it
obvious? (Have I not made it obvious?)
難道是我說得不夠清楚嗎?
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
難道我表現得不夠明白嗎?
Want me to spell it out for you? (yeah)
需要我親自拼給你聽嗎?
F-R-I-EN-D-S (I said F-R-I-EN-D-S)
Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)
難道是我說得不夠清楚嗎?
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
難道我表現得不夠明白嗎?
Want me to spell it out for you?
需要我親自拼給你聽嗎?
F-R-I-EN-D-S
F-R-I-EN-D-S
難道是我說得不夠清楚嗎?
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
難道我表現得不夠明白嗎?
Want me to spell it out for you? (yeah)
需要我親自拼給你聽嗎?
F-R-I-EN-D-S (I said F-R-I-EN-D-S)
Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)
難道是我說得不夠清楚嗎?
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
難道我表現得不夠明白嗎?
Want me to spell it out for you?
需要我親自拼給你聽嗎?
F-R-I-EN-D-S
F-R-I-EN-D-S
Ohhh-oh, ohhh-oh, ohhh,oh
Ahhh-oh, ahhh-oh, ahh-oh
“Faded”
BY Alan Walker
You were the shadow to
my light
你總是如影我隨形
Did you feel us
Did you feel us
是否感受到我們的
Another start
Another start
另一個開始
You fade away
You fade away
你卻淡出了
Afraid our aim is out of sight
Afraid our aim is out of sight
害怕我們的目標太遠大
Wanna see us
Wanna see us
想看到我們
Alive
Alive
依存著
Where are you now
Where are you now
你現在在哪裡
Where are you now
Where are you now
現在你在哪裡
Where are you now
Where are you now
你到底在哪裡
Was it all in my fantasy
Was it all in my fantasy
是否一切只是夢境
Where are you now
Where are you now
你現在在哪裡
Were you only imaginary
Were you only imaginary
你是否只是我的幻想
Where are you now
Where are you now
你現在在哪裡
Atlantis
Atlantis
亞特蘭提斯
Under the sea
Under the sea
深深海底
Under the sea
Under the sea
汪洋海中
Where are you now
Where are you now
現在你在哪裡
Another dream
Another dream
另一個幻夢中
The monsters running wild inside of me
The monsters running wild inside of me
我心底深處的心魔
I'm faded
I'm faded
漸漸淡出
I'm faded
I'm faded
選擇遺忘
So lost, I'm faded
So lost, I'm faded
徹底迷失 完全淡忘
I'm faded
I'm faded
逐漸忘卻
So lost, I'm faded
So lost, I'm faded
迷途羔羊 失去方向
These shallow waters, never met
These shallow waters, never met
這世界過於膚淺
What I needed
What I needed
無法符合我的理想
I'm letting go a deeper dive
I'm letting go a deeper dive
全隨他去 沉入海中
Eternal silence of the sea I'm breathing
Eternal silence of the sea I'm breathing
那恐怖孤寂的沉默 我喘息著
Alive
Alive
依存著
Where are you now
Where are you now
你現在在哪裡
Where are you now
Where are you now
現在你在哪裡
Under the bright but faded lights
Under the bright but faded lights
在光影下 漸漸淡出
You've set my heart on fire
You've set my heart on fire
你使我內心火熱高漲
Where are you now
Where are you now
你現在在哪裡
Where are you now
Where are you now
現在你在哪裡
Where are you now
Where are you now
你現在在哪裡
Atlantis
Atlantis
亞特蘭提斯
Under the sea
Under the sea
深深海底
Under the sea
Under the sea
汪洋海中
Where are you now
Where are you now
現在你在哪裡
Another dream
Another dream
另一個幻夢中
The monsters running wild inside of me
The monsters running wild inside of me
我心底深處的心魔
I'm faded
I'm faded
漸漸淡出
I'm faded
I'm faded
選擇遺忘
So lost, I'm faded
So lost, I'm faded
徹底迷失 完全淡忘
I'm faded
I'm faded
逐漸忘卻
So lost, I'm faded
So lost, I'm faded
迷途羔羊 失去方向
0 意見 :
張貼留言