【 第283期 】英文公園 第193期

(台北校區/通識教育中心) English Park


I. News Path–新聞步道

川普與朝鮮領導人金正恩/手機網路為古巴帶來了快速變化/美國邊境安全協議/委內瑞拉反對派領導人質疑尼古拉斯·馬杜羅/首爾慰安婦葬禮遊行/古巴福音派人士反對同性婚姻/台灣同性婚姻合法化的時間表/紀念228事件72週年許多民間團體將在台北遊行/ Scoot將增飛往台灣南部的航班/台灣在2019年經濟自由度指數中排名第10/台灣第一個分離的連體雙胞胎/台灣目標在2030年前培訓5,000名英語教師

II. News Vocabulary

1. border                        邊界
2. compromise             妥協
3. accused                      被告
4. allegiance                  忠誠
5. enslaved                    奴役
6. mourned                    哀悼
7. separated                    分離
8. brutality                       肆虐

III VCR Observatory–影像觀景台
VoiceTube-不必花大錢就能看影片學英語

我衰爆了!都是你的錯!/這台機器人需要你的愛!激發愛心的新科技/《經濟學人》未來我們會怎麼旅行?/多少壓力才能殺死你?

IV Wisdom Woods–智慧森林

1.“Leadership is never given on a silver platter, one has to earn it.”— Ellen Johnson Sirleaf, 24th President of Liberia
「領導的資格從不是從天而降,它是掙來的。」艾倫·強森·瑟利夫(賴比瑞亞總統)
2. “Over every mountain there is a path, although it may not be seen from the valley.”– Theodore Roethke, Poet
「每座山頂都有道路,雖然從山谷不一定看得到。」迪奧多·羅賽克 (詩人)
3. “In a relationship you want to treat people the way you want to be treated.”– Bradley Cooper, Actor
「在關係裡,你想怎麼被對待,就這樣待人。」布萊德利·庫柏 (演員)

V. Singing River–吟唱河流
no tears left to cry/Chained To The Rhythm

I. News Path

Worry about US-SKorea alliance grows before Trump-Kim summit

World

SEOUL, South Korea (AP) — Ahead of the second summit between President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong Un next week in Vietnam, some observers say there is an uncertainty over the future of the decades-long military alliance between Washington and Seoul.

Cellphone internet access bringing changes fast to Cuba
World
HAVANA (AP) — After a tornado slammed Havana in late January, Mijail Ramirez complained on Twitter that authorities were threatening to evict him from his damaged home. A week later he said the government had changed its mind and would help him rebuild the house.

Trump, Pelosi remain far apart on the border wall issue

World
WASHINGTON (AP) — House Speaker Nancy Pelosi has declared that there’ll be no “wall money” in any compromise border security deal as she and President Donald Trump signaled that congressional negotiators may never satisfy his demands for his cherished Southwest border proposal.

Venezuela opposition leader to police: Leave my family alone
World
CARACAS, Venezuela (AP) — The Venezuelan opposition leader challenging Nicolas Maduro’s claim to the presidency warned officers from a feared state security unit Thursday to stay away from his family after he accused them of showing up at his apartment in a tense brush with the very force he is trying to persuade to switch allegiance and back him.

Woman enslaved by Japan’s military mourned near protest site
World
SEOUL, South Korea (AP) — The funeral procession of a woman sexually enslaved by Japanese soldiers as a girl during WWII concluded Friday near the Japanese Embassy in Seoul, where Kim Bok-dong had protested for decades against what she called Japanese failure to come to terms with its wartime brutality.

Cuban evangelicals push back against gay marriage
World
HAVANA (AP) — A Cuban government push to legalize gay marriage has set off an unprecedented reaction from the island’s rapidly growing evangelical churches, whose members are expected to widely reject a state-proposed constitutional reform in a nationwide referendum this month.

Timeline of efforts to legalize same-sex marriage in Taiwan

National
TAIPEI (CNA) – Taiwan’s Cabinet approved a draft bill yesterday to allow same-sex marriage, in the latest attempt to create Asia’s first gay marriage law, despite strong opposition from conservative groups.

Over 60 civic groups to march on 72nd anniversary of 228 Incident

National
TAIPEI (CNA) – Over 60 civic groups will march in Taipei on Sunday to mark the 72nd anniversary of the 228 Incident, the brutal crackdown of an anti-government uprising in 1947, according to the organizers Wednesday.

Scoot to add flights to southern Taiwan
National
TAIPEI (CNA) – Singapore-based budget airline Scoot said yesterday it will add flights this summer to its two routes serving southern Taiwan, between Kaohsiung and Singapore and between Kaohsiung and Osaka starting June 1.

Taiwan ranked 10th in 2019 Economic Freedom Index, surpassing Japan, Korea
National
TAIPEI (CNA) – According to the 2019 Index of Economic Freedom released Jan. 24 by the Heritage Foundation, Taiwan ranked 10th out of 180 countries in terms of economic freedom, placing ahead of Japan and South Korea.

One of Taiwan’s first separated conjoined twins dies aged 42
National
TAIPEI (CNA) – One of Taiwan’s first conjoined twins, who was successfully separated from his brother 40 years ago, died of a brain hemorrhage Friday, according to his family.

Taiwan aims to train 5,000 English teachers by 2030
National
TAIPEI (CNA) – The Ministry of Education is stepping up its efforts to train 5,000 elementary and junior high school English teachers by 2030 in line with a government policy to build Taiwan into a bilingual Chinese-English country by that year.

II. News Vocabulary(上述新聞標題與短文的單字補充)
1. border                       邊界
2. compromise             妥協
3. accused                      被告
4. allegiance                  忠誠
5. enslaved                    奴役
6. mourned                    哀悼
7. separated                    分離
8. brutality                       肆虐
9. evangelicals             福音派
10. unprecedented       史無前例
11. surpassing               超越
12. conjoined                連體
13. hemorrhage            出血
14. bilingual                 雙語
15. Ministry                    
16. uncertainty              不確定
17. authorities               當局
18. conservative           保守派
19. civic                        公民

20. budget                    預算

III. VoiceTube

我衰爆了!都是你的錯! (Brené Brown on Blame)
初級

這台機器人需要你的愛!激發愛心的新科技 (This adorable robot needs you more than you need it)
初級

《經濟學人》未來我們會怎麼旅行? (How will people travel in the future? | The Economist)
中級

多少壓力才能殺死你? (How Much Stress Can Kill You?)
中級

IV. Wisdom Woods
English proverbs and sayings full of humor and wisdom
1.“Leadership is never given on a silver platter, one has to earn it.”— Ellen Johnson Sirleaf, 24th President of Liberia
「領導的資格從不是從天而降,它是掙來的。」艾倫·強森·瑟利夫(賴比瑞亞總統)
2. “Over every mountain there is a path, although it may not be seen from the valley.”– Theodore Roethke, Poet
「每座山頂都有道路,雖然從山谷不一定看得到。」迪奧多·羅賽克 (詩人)
3. “In a relationship you want to treat people the way you want to be treated.”– Bradley Cooper, Actor
「在關係裡,你想怎麼被對待,就這樣待人。」布萊德利·庫柏 (演員)
4. “Difficulties strengthen the mind, as labor does the body.”– Lucius Annaeus Seneca, Philosopher
「困難鍛練心智,如同勞動鍛練身體。」塞內卡 (哲學家)
5. “Identify your problems, but give your power and energy to solutions.”– Tony Robbins, Success Coach
「識出你的問題,但把力量與精力放在解決辦法。」東尼‧羅賓 (成功教練)
6. “If you’re pushing the edge, eventually you find the edge.”– Jimmy Chin, Professional Climber
「挑戰你的極限,最終你將找到極限。」金國威 (職業攀岩者)
7. “What is right is not always popular, and what is popular is not always right.”– Albert Einstein, Physicist
「對的事不見得都受歡迎,受歡迎的事不見得都是對的。」愛因斯坦 (物理學家)
8. “No art or learning is to be pursued halfheartedly… and any art worth learning will certainly reward more or less generously the effort made to study it.”– Murasaki Shikibu, Novelist
「沒有一種藝術或學習可以不用全心投入而任何值得學習的藝術,視一個人投入心力的多寡,都必然得到或多或少的回饋。」紫式部 (小說家)
9. “If you count all your assets, you always show a profit.”– Robert Quillen, Journalist
「如果你加總你所擁有的,你一定會有盈餘。」羅伯特·奎林 (記者)
10. “You do have to be fairly selfish when you have a gift. You can’t afford to let too many outside things get in the way.”– Sarah Brightman, Singer
「如果你有某一種天份,你必須很自私的去開發它,你不能被太多外在困素所干擾。」- 莎拉·布萊曼 (歌手)

V. Singing River

“no tears left to cry” BY Ariana Grande


[Intro]
Right now, I'm in a state of mind
現在,我正處於一種
I wanna be in like all the time
我想要永遠身處的狀態
Ain't got no tears left to cry
我已經不會再哭泣了
So I'm pickin' it up, pickin' it up
所以我整理好自己的情緒
I'm lovin', I'm livin', I'm pickin' it up
學會去愛,學會好好活著,我收拾自己凌亂的情緒
So I'm pickin' it up, pickin' it up
所以我整理好自己的情緒
I'm lovin', I'm livin', I'm pickin' it up (oh, yeah)
我正愛著,我正好好活著,我調整自己雜亂的情緒(噢,耶)
[Refrain]
Pickin' it up (yeah), pickin' it up (yeah)
整理好(),整理好自己的情緒()
Lovin', I'm livin', so we turnin' up
我們愛著、活著,重新出現在眾人面前
Yeah, we turnin' it up
耶,我們已經準備好要好好活著了

[Verse 1]
Ain't got no tears in my body
我的眼淚已經流乾
I ran out, but boy, I like it, I like it, I like it
我逃離了苦海,但男孩,我喜歡這樣
Don't matter how, what, where, who tries it
不管如何、發生了什麼、在哪,是誰嘗試著這麼做
We're out here vibin', we vibin', we vibin'
我們都要在這裡好好放鬆自我

[Pre-Chorus]
Comin' out, even when it's rainin' down
我走出了陰霾,即便外頭正下著傾盆大雨
Can't stop now, can't stop so shut your mouth
現在既然什麼也阻擋不了我,那就閉上你的嘴巴
Shut your mouth, and if you don't know
如果你什麼也不清楚,那就閉上你的嘴
Then now you know it, babe
而你現在已經知道了,寶貝
Know it, babe, yeah
你已經知道了,寶貝,耶

[Chorus]
Right now, I'm in a state of mind
現在,我正處於一種
I wanna be in like all the time
我想要永遠如此的狀態
Ain't got no tears left to cry
我已經學會了如何堅強
So I'm pickin' it up, pickin' it up (oh yeah)
所以我整理好自己的情緒,整理好(噢耶)
I'm lovin', I'm livin', I'm pickin' it up
我學會了如何去愛,如何活著,我整理自己凌亂的思緒
Oh, I just want you to come with me
噢,我只要你一路跟隨著我
We on another mentality
我們心境已提升到了新的境界
Ain't got no tears left to cry
已經堅強到不會再次流淚
So I'm pickin' it up, pickin' it up (oh yeah)
所以我調整自己的心境,把心情打理好(噢耶)
I'm lovin', I'm livin', I'm pickin' it up
我正愛著,活著,我整理好自己的情緒

[Refrain]
Pickin' it up (yeah), pickin' it up (yeah)
調整心情(),調整心情()
Lovin', I'm livin', so we turnin' up
好好愛著、活著,所以我們讓人生變得更加精采
Yeah, we turnin' it up
耶,我們要開創自己的價值

[Verse 2]
They point out the colors in you, I see 'em too
他們對你心底的色彩的指指點點,我也能看見那些
And, boy, I like 'em, I like 'em, I like 'em
但男孩,我喜歡你的一切,我喜歡那些色彩
We're way too fly to partake in all this hate
我們酷到不需要參與世人的仇恨
We out here vibin', we vibin', we vibin'
我們只需要在這裡好好放輕鬆

[Pre-Chorus]
Comin' out, even when it's rainin' down
你走了出來,即便外頭正下著傾盆大雨
Can't stop now, can't stop so shut your mouth
現在既然什麼也阻擋不了我,那就閉上你的嘴巴
Shut your mouth, and if you don't know
如果你什麼也不清楚,那就閉上你的嘴
Then now you know it, babe
而你現在已經知道了,寶貝
Know it, babe, yeah
知道了,寶貝,耶

[Chorus]
Right now, I'm in a state of mind
現在,我正處於一種
I wanna be in like all the time
我想要永遠如此的狀態
Ain't got no tears left to cry
我已經學會了如何堅強
So I'm pickin' it up, pickin' it up (oh yeah)
所以我整理好自己的情緒,整理好(噢耶)
I'm lovin', I'm livin', I'm pickin' it up
我學會了如何去愛,如何活著,我整理自己凌亂的思緒
Oh, I just want you to come with me
噢,我只希望你能夠與我同型
We on another mentality
我們已經提升到了不同層級的心境
Ain't got no tears left to cry (so don't cry)
堅強到不會再淚流滿面了(所以不要哭)
So I'm pickin' it up, pickin' it up (oh yeah)
所以我打理好自己的心情,整理思緒(噢耶)
I'm lovin', I'm livin', I'm pickin' it up
我學會如何去愛,我正好好活著,我勇往直前

[Pre-Chorus]
Comin' out, even when it's rainin' down
你走了出來,即便外頭正下著傾盆大雨
Can't stop now, can't stop so shut your mouth
既然現在什麼也阻擋不了我,那就閉上你的嘴巴
Ain't got no tears left to cry
我的淚水已經乾涸
Oh yeah, oh yeah
噢耶,噢耶

[Chorus]
Oh, I just want you to come with me
噢,我只希望你與我同行
We on another mentality
我們已經提升到了新的境界
Ain't got no tears left to cry (cry)
堅強到不會再次淚如雨下(哭泣)
So I'm pickin' it up, pickin' it up (oh yeah)
所以我整理好心情,打理好情緒(噢耶)
I'm lovin', I'm livin', I'm pickin' it up
我學會了如何去愛,如何好好活在這世上,我打理好心情

[Refrain]
I'm pickin' it up, pickin' it up
我整理好心情,打理好情緒
Lovin', I'm livin', so we turnin' up
彼此相愛,我正好好活著,我們要勇往直前
Yeah, we turnin' it up
耶,我們要勇往直前


“Chained To The Rhythm” BY Katy Perry


[Verse 1]
Are we crazy?
 我們是不是瘋了?
Living our lives through a lens
 總是以管窺天 視野如此狹窄
Trapped in our white-picket fence
 成天深陷在我們的白日夢裡
Like ornaments
 活得看似光彩 卻一點都不實際
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
我們都過得太舒適了 如同被泡沫包覆
So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble
但也正因如此 我們漸漸變得盲目
Aren't you lonely
你不會感到寂寞嗎?
Up there in utopia?
活在那種看似富足的理想世界
Where nothing will ever be enough?
那種其實永遠滿足不了自己的地方
Happily numb
被快樂麻痺了理智
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
 我們都過得太舒適了 如同被泡泡包覆
So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble
 但也正因如此 我們漸漸變得盲目
[Pre-Chorus]
So put your rose-colored glasses on
 快戴上那副樂觀的眼界
And party on
讓我們盡情享樂
[Chorus]
Turn it up, it's your favorite song
調大聲點 這首歌是你的最愛
Dance, dance, dance to the distortion
 不怕事實被人扭曲 我們就是要盡興地跳舞
Turn it up, keep it on repeat
 調大聲點 重複播放不要停
Stumbling around like a wasted zombie
讓我們喝到茫 走起路來搖搖晃晃
Yeah, we think we're free
沒錯 我們自由自在
Drink, this one is on me
喝吧 這杯算我請你
We're all chained to the rhythm
我們都被音樂節奏綁手綁腳
To the rhythm
被強勢的音樂綑綁
To the rhythm
 被社會的步調束縛
Turn it up, it's your favorite song
調大聲點 這首歌是你的最愛
Dance, dance, dance to the distortion
 不怕事實被人扭曲 我們就是要盡興地跳舞
Turn it up, keep it on repeat
調大聲點 重複播放不要停
Stumbling around like a wasted zombie
讓我們喝到茫 走起路來搖搖晃晃
Yeah, we think we're free
沒錯 我們自由自在
Drink, this one is on me
喝吧 這杯算我請你
We're all chained to the rhythm
我們都被音樂節奏綁手綁腳
To the rhythm
被強勢的音樂綑綁
To the rhythm
被社會的步調束縛
[Verse 2]
Are we tone deaf?
我們是音痴嗎?
Keep sweeping it under the mat
有些人總是隱藏欺瞞各種惡行
Thought we can do better than that
 我以為每個人都是耳聰目明
I hope we can
 我真心期盼著那一天
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
我們都過得太舒適了 如同被泡沫包覆
So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble
但也正因如此 我們漸漸變得盲目
[Pre-Chorus]
So put your rose-colored glasses on
 快戴上那副樂觀的眼界
And party on
讓我們盡情享樂
[Chorus]
Turn it up, it's your favorite song
調大聲點 這首歌是你的最愛
Dance, dance, dance to the distortion
不怕事實被人扭曲 我們就是要盡興地跳舞
Turn it up, keep it on repeat
調大聲點 重複播放不要停
Stumbling around like a wasted zombie
 讓我們喝到茫 走起路來搖搖晃晃
Yeah, we think we're free
沒錯 我們自由自在
Drink, this one is on me
喝吧 這杯算我請你
We're all chained to the rhythm
我們都被音樂節奏綁手綁腳
To the rhythm
被強勢的音樂綑綁
To the rhythm
被社會的步調束縛
Turn it up, it's your favorite song
 調大聲點 這首歌是你的最愛
Dance, dance, dance to the distortion
不怕事實被人扭曲 我們就是要盡興地跳舞
Turn it up, keep it on repeat
 調大聲點 重複播放不要停
Stumbling around like a wasted zombie
讓我們喝到茫 走起路來搖搖晃晃
Yeah, we think we're free
沒錯 我們自由自在
Drink, this one is on me
喝吧 這杯算我請你
We're all chained to the rhythm
我們都被音樂節奏綁手綁腳
To the rhythm
被強勢的音樂綑綁
To the rhythm
被社會的步調束縛
[Bridge]
It is my desire
我想這麼做
Break down the walls to connect, inspire
破壞重組這一切 然後呼籲他人
Ay, up in your high place, liars
你們這些身處高位的騙子們
Time is ticking for the empire
你們的時代馬上又要被取代
The truth they feed is feeble
這些虛偽的人看似一派真誠
As so many times before
他們終將步上歷史的後塵
They greed over the people
 因為他們剝削壓榨百姓
They stumbling and fumbling 
活該他們失足他們失信
And we're about to riot 
而我們就要反抗挺身
They woke up, they woke up the lions
 他們的醜惡喚醒許多勇士的靈魂
[Chorus]
Turn it up, it's your favorite song
調大聲點 這首歌是你的最愛
Dance, dance, dance to the distortion
不怕事實被人扭曲 我們就是要盡興地跳舞
Turn it up, keep it on repeat
調大聲點 重複播放不要停
Stumbling around like a wasted zombie
讓我們喝到茫 走起路來搖搖晃晃
Yeah, we think we're free
沒錯 我們自由自在
Drink, this one is on me
喝吧 這杯算我請你
We're all chained to the rhythm
我們都被音樂節奏綁手綁腳
To the rhythm
被強勢的音樂綑綁
To the rhythm
被社會的步調束縛
[Outro]
Turn it up, turn it up
調大聲點 調大聲點
It goes on, and on, and on
讓音樂無限循環吧
It goes on, and on, and on
讓節奏永不停歇吧
It goes on, and on, and on
讓一切繼續下去吧
'Cause we're all chained to the rhythm
因為我們都被這一切綁手綁腳

分享至 Google+

0 意見 :