【 第239期 】英文公園 第149期

(台北校區/通識教育中心) English Park


I. News Path–新聞步道
三星繼承人賄賂罪審判開始/石油公司在阿拉斯加海運管道發現新問題/全球綠色債劵市場作用增大/菲律賓強化南沙群島/台灣第一名由阿里巴巴集團創立的企業家大學生/ LINE PAY 新增指紋辨識功能/麥當勞否認使用「格子籠」雞蛋/ 川習會落幕 學者籲對美貿易及早準備/

II. News Vocabulary

1.    apparent     顯然
2.   charge        指控
3.   pipeline      管道
4.   petroleum   石油
5.    amicable    友善的
6.    fingerprint   指紋
7.    protest       抗議
8.   fines          罰鍰

III VCR Observatory–影像觀景台
VoiceTube-不必花大錢 就能看影片學英語

【廣告裁判精選】傾聽內心:只有你能帶領自己走完/TED-Ed】莎士比亞的侮辱 /冰島上的生活,是什麼樣子呢? /如何有自信?

IV Wisdom Woods–智慧森林

1.A difficult time can be more readily endured if we retain the conviction that our existence holds a purpose – a cause to pursue, a person to love, a goal to achieve.” – John C. Maxwell, Leadership Author
「我們若相信,我們的存在有其目的追求一個理想、愛一個人、完成一個目標,我們將可更輕易的渡過困難。」約翰‧麥斯威爾 (領導力專家)
2.“It is better to destroy one’s own errors than those of others.” – Democritus, Philosopher
「改正他人的錯誤不如改正自己的錯誤。」德謨克利特 (哲學家)
3.“Man needs his difficulties because they are necessary to enjoy success.”– A. P. J. Abdul Kalam, Former President of India
「人們需要困難,因為有困難才可以享受成功。」阿卜杜爾·卡拉姆 (前印度總統)

V. Singing River–吟唱河流

Faded/Thinking Out Loud


I.             News Path

Samsung heir apparent's trial on bribery charges begins


World
A Seoul court on Friday began the trial of the country's most prominent businessman — Samsung Group's de facto chief Lee Jae-yong — on bribery charges in connection with the scandal that removed President Park Geun-hye from power.

Oil company finds another problem in Alaska marine pipelines

 

World
ANCHORAGE, Alaska -- A petroleum company under investigation for leaks in two underwater pipelines in Alaska's Cook Inlet confirmed Friday it has an issue with a third.

Nation's role in global green-bond market grows bigger

World
China will play a paramount role in the global green-bond market as the country needs the financing channel to provide capital for environmental improvement projects, analysts said.

Philippines to fortify Spratly islands it holds

World
MANILA -- Philippine President Rodrigo Duterte said Thursday he has ordered the military to occupy and fortify all Philippine-held islands in the disputed South China Sea to assert the country's claims amid what he says is a race to control territory in the area.

Media exec becomes 1st Taiwan student at Alibaba founder's school for entrepreneurs

National
TAIPEI, Taiwan -- George Hsieh (謝國樑), chairman of Hualien Media International Co., Ltd. (華聯國際) and publisher of The China Post, recently became Taiwan's first student at an entrepreneurs' college founded by Alibaba Group's founder Jack Ma

Analysts warn of choppy trade waters ahead

National
TAIPEI, Taiwan -- The amicable meeting between U.S. President Donald Trump and his Chinese counterpart Xi Jinping has defused tensions that could lead to a trade war between the superpowers, but Taiwan should still brace for toughened trade measures the United States could impose on Asia, analysts said Saturday.

Line Pay now allows for TouchID fingerprint

National
TAIPEI, Taiwan -- A week after the mobile payment service Apple Pay launched in Taiwan, mobile messaging company Line Corp. updated several new features for its Android users on Friday, including a new TouchID for its electronic wallet Line Pay.

McDonald's urged to drop battery-cage eggs

National
TAIPEI, Taiwan -- Animal protection activists on Saturday lodged a protest at the McDonald's headquarters in Taipei over its use of eggs from battery-caged hens.

II. News Vocabulary(上述新聞標題與短文的單字補充)
1.     apparent       顯然
2.    charge          指控
3.    pipeline        管道
4.    petroleum     石油
5.    bonds           債券
6.    occupy          佔據
7.    dispute          爭議
8.    amicable        友善的
9.    impose          強加
10.   fingerprint     指紋
11.   electronic      電子的
12.   protest         抗議
13.   protection     保護
14.   fines            罰鍰
15.   rules            規則

III. VoiceTube


TED-Ed】莎士比亞的侮辱 (Insults by Shakespeare - April Gudenrath)
初級

冰島上的生活,是什麼樣子呢? (What Is Life Really Like In Iceland?)
中級

如何有自信? (How To Be Confident)
中級


IV. Wisdom Woods
English proverbs and sayings full of humor and wisdom
1.A difficult time can be more readily endured if we retain the conviction that our existence holds a purpose – a cause to pursue, a person to love, a goal to achieve.” – John C. Maxwell, Leadership Author
「我們若相信,我們的存在有其目的追求一個理想、愛一個人、完成一個目標,我們將可更輕易的渡過困難。」約翰麥斯威爾 (領導力專家)
2.“It is better to destroy one’s own errors than those of others.” – Democritus, Philosopher
「改正他人的錯誤不如改正自己的錯誤。」德謨克利特 (哲學家)
3.“Man needs his difficulties because they are necessary to enjoy success.”– A. P. J. Abdul Kalam, Former President of India
「人們需要困難,因為有困難才可以享受成功。」阿卜杜爾·卡拉姆 (前印度總統)
4.“We must not allow the clock and the calendar to blind us to the fact that each moment is a miracle and a mystery.”– H.G. Wells, Science Fiction Writer
「我們不能讓時鐘或月曆,掩飾每一刻都是奇蹟且很神祕這個事實。」赫伯特喬治威爾斯 (科幻小說家)
5.“Clarity comes from engagement, not thought. Take action now, you’ll find your truth.”– Marie Forleo, Life Coach
「清楚來自實際投入,不是空想;馬上行動,你將找到你的真相。」瑪麗·弗里奧 (生活教練)
6.“Failure has to be an option… No important endeavor that required innovation was done without risk.”– James Cameron, Filmmaker
「失敗必須是選項之一沒有一個需要創新的重要行為是沒有風險的。」詹姆斯·卡麥隆 (導演)
7.“Only if we understand, will we care. Only if we care, will we help. Only if we help shall all be saved.”– Jane Goodall, Ethologist
「唯有了解,我們才會關心;唯有關心,我們才會去幫忙;唯有去幫忙,我們才能得救。」·古德 (動物行為學家)
8.“Writing for me is cutting out the fat and getting to the meaning.”– James McBride, Writer
「寫作對我而言是去掉累贅的字,直接傳達意思。」詹姆士麥克布萊德 (作家)
9.“You can take care of yourself, and God helps those who help themselves.”– James Brown, Singer
「你可以照顧自己,上帝幫助那些幫助自己的人。」詹姆士·布朗 (歌手)
10.“I don’t run away from a challenge because I am afraid. Instead, I run towards it because the only way to escape fear is to trample it beneath your foot.”– Nadia Comaneci, Gymnast
「我不會因害怕而逃離挑戰,我反而會正面迎向它,因為避開害怕的唯一方法是把它踏在腳下。」納迪婭·埃列娜·柯曼妮奇 (體操選手)

V. Singing River

“ Faded” By Alan Walker



You were the shadow to my light
你總是如影我隨形
Did you feel us
是否感受到我們的
Another start
另一個開始
You fade away
你卻淡出了
Afraid our aim is out of sight
害怕我們的目標太遠大
Wanna see us
想看到我們
Alive
依存著
Where are you now
你現在在哪裡
Where are you now
現在你在哪裡
Where are you now
你到底在哪裡
Was it all in my fantasy
是否一切只是夢境
Where are you now
你現在在哪裡
Were you only imaginary
你是否只是我的幻想
Where are you now
你現在在哪裡
Atlantis
亞特蘭提斯
Under the sea
深深海底
Under the sea
汪洋海中
Where are you now
現在你在哪裡
Another dream
另一個幻夢中
The monsters running wild inside of me
我心底深處的心魔
I'm faded
漸漸淡出
I'm faded
選擇遺忘
So lost, I'm faded
徹底迷失 完全淡忘
I'm faded
逐漸忘卻
So lost, I'm faded
迷途羔羊 失去方向
These shallow waters, never met
這世界過於膚淺
What I needed
無法符合我的理想
I'm letting go a deeper dive
全隨他去 沉入海中
Eternal silence of the sea I'm breathing
那恐怖孤寂的沉默 我喘息著
Alive
依存著
Where are you now
你現在在哪裡
Where are you now
現在你在哪裡
Under the bright but faded lights
在光影下 漸漸淡出
You've set my heart on fire
你使我內心火熱高漲
Where are you now
你現在在哪裡
Where are you now
現在你在哪裡
Where are you now
你現在在哪裡
Atlantis
亞特蘭提斯
Under the sea
深深海底
Under the sea
汪洋海中
Where are you now
現在你在哪裡
Another dream
另一個幻夢中
The monsters running wild inside of me
我心底深處的心魔
I'm faded
漸漸淡出
I'm faded
選擇遺忘
So lost, I'm faded
徹底迷失 完全淡忘
I'm faded
逐漸忘卻
So lost, I'm faded
迷途羔羊 失去方向




Thinking Out Loud” By Ed Sheeran


Lyrics

When your legs don't work like they used to before
當你的雙腿不再比以前聽話
And I can't sweep you off of your feet
而我沒那個力氣再讓你對我神魂顛倒
Will your mouth still remember the taste of my love?
你的雙唇 還會記得我的愛的滋味嗎?
Will your eyes still smile from your cheeks?
你的雙眼 仍會牽著臉頰帶出完美的微笑嗎?
And, darling, I will be loving you 'til we're 70
親愛的 我 會一直這樣愛著你 直到七十歲都愛
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
寶貝 我 仍會像是我二十三歲那年一樣 為你傾心
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
我正想著 人們總是以各種神秘又神奇的方式墜入愛河
Maybe just the touch of a hand
或許只要兩隻手輕輕地碰觸就夠
Well, me I fall in love with you every single day
換作是我 我可是每天都重新愛上你一次
And I just wanna tell you I am
我只是想告訴你 我真的是如此
So honey now
我親愛的甜心
Take me into your loving arms
用你溫暖的雙臂將我擁入你懷中吧
Kiss me under the light of a thousand stars
在閃亮著千萬顆星星的夜空之下親吻我吧
Place your head on my beating heart
將你的頭枕在我為你跳動的心上
I'm thinking out loud
我不禁放聲地思考
That maybe we found love right where we are
或許我們就是那麼幸運地 在此時此地找到了真愛
When my hair's all but gone and my memory fades
當我的頭髮早已離去 我的記憶也跟著消逝
And the crowds don't remember my name
而人們已經忘了我的名字了
When my hands don't play the strings the same way
我的雙手也早就無法如同從前那樣彈著吉他撥著弦
I know you will still love me the same
我知道 你會如從前一樣愛著我
'Cause honey your soul could never grow old, it's evergreen
因為親愛的 你的靈魂是不會衰老 是永遠年輕的
And, baby, your smile's forever in my mind and memory
寶貝 你的笑容也一樣 會永遠停留在我的心頭與記憶中
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
我正想著 人們總是以各種神秘又神奇的方式墜入愛河
Maybe it's all part of a plan
或許一切都是命中注定
Well, I'll just keep on making the same mistakes
那麼 就讓我繼續重蹈覆轍
Hoping that you'll understand
希望你能明白我的別有居心
But, baby, now
寶貝 現在
Take me into your loving arms
用你溫暖的雙臂將我擁入你懷中吧
Kiss me under the light of a thousand stars
在閃亮著千萬顆星星的夜空之下親吻我吧
Place your head on my beating heart
將你的頭枕在我為你跳動的心上
Thinking out loud
放聲地思考著
That maybe we found love right where we are
或許我們彼此 就是所謂的真愛
So, baby, now
我最親愛的你
Take me into your loving arms
用你溫暖的雙臂將我擁入你懷中吧
Kiss me under the light of a thousand stars
在閃亮著千萬顆星星的夜空之下親吻我吧
Oh, darling, place your head on my beating heart
噢,親愛的,將你的頭枕在我為你跳動的心上吧
I'm thinking out loud
我不禁放聲地思考
That maybe we found love right where we are
或許我們就是那麼幸運地 在此時此地找到了真愛
Oh, baby, we found love right where we are
噢,寶貝,我們彼此 就是所謂的真愛
And we found love right where we are
我們就是彼此的真愛


分享至 Google+

0 意見 :